Blast Waves
暫譯: 爆炸波

Needham, Charles E.

相關主題

商品描述

As an editor of the international scienti?c journal Shock Waves, I was asked whether I might document some of my experience and knowledge in the ?eld of blast waves. I began an outline for a book on the basis of a short course that I had been teaching for several years. I added to the outline, ?lling in details and including recent devel- ments, especially in the subjects of height of burst curves and nonideal explosives. At a recent meeting of the International Symposium on the Interaction of Shock Waves, I was asked to write the book I had said I was working on. As a senior advisor to a group working on computational ?uid dynamics, I found that I was repeating many useful rules and conservation laws as new people came into the group. The transfer of knowledge was hit and miss as questions arose during the normal work day. Although I had developed a short course on blast waves, it was not practical to teach the full course every time a new member was added to the group. This was suf?cient incentive for me to undertake the writing of this book. I cut my work schedule to part time for two years while writing the book. This allowed me to remain heavily involved in ongoing and leading edge work in hydrodynamics while documenting this somewhat historical perspective on blast waves.

商品描述(中文翻譯)

作為國際科學期刊《Shock Waves》的編輯,我被要求記錄一些我在爆炸波領域的經驗和知識。我根據我多年來教授的短期課程開始撰寫一本書的提綱。我在提綱中添加了細節,並包括了最近的發展,特別是在爆炸高度曲線和非理想炸藥的主題上。在最近舉行的國際衝擊波相互作用研討會上,我被要求撰寫我所提到的正在進行的書籍。作為一個計算流體力學小組的高級顧問,我發現隨著新成員的加入,我重複了許多有用的規則和守恆定律。知識的傳遞在正常工作日中出現了不穩定的情況,因為問題不時出現。雖然我已經開發了一個關於爆炸波的短期課程,但每當有新成員加入小組時,教授完整課程並不實際。這對我來說是足夠的動力去撰寫這本書。在撰寫這本書的兩年期間,我將工作時間減少為兼職。這使我能夠繼續積極參與正在進行的前沿流體力學工作,同時記錄這一有些歷史性的爆炸波觀點。