富國的糖衣:你應該要知道貿易戰、經濟衰退、自由市場、產業轉型的陷阱與解方 Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism

Ha-Joon Chang 著 胡瑋珊 譯

  • 出版商: 天下雜誌
  • 出版日期: 2020-06-03
  • 定價: $480
  • 售價: 8.5$408
  • 語言: 繁體中文
  • 頁數: 376
  • ISBN: 9863985473
  • ISBN-13: 9789863985471
  • 下單後立即進貨 (約5~7天)

商品描述

  ◎授權超過18國語言,獨家收錄作者台灣版序言
  ◎最犀利的經濟正義辯論,變局中最實用的經濟指南


  努力在世界拼經濟,卻發現訂定規則的富國說一套做一套!
  與國際接軌暗藏多少陷阱?外資是掠奪或促進發展?
  如何避免落入避免富國過河拆橋的陷阱,真正自立自強?

  聲譽卓著的劍橋大學發展研究中心主任張夏準,仔細檢視西方富裕國家和東亞經濟體的發展進程,指出當今的經濟大國如美國和英國,還有台灣、韓國、日本,崛起過程都得利於施行保護主義,掌控國營事業與金融、管制國外投資、忽視智財權等來刺激經濟成長,並且以發展自己的高生產力產業為優先。

  如今,富國卻不允許開發中國家採取經濟干預措施,甚至透過世界銀行、國際貨幣基金組織、以及WTO等代理人,威脅和收買開發中國家,嚴重妨礙長期投資、經濟成長,以及創造工作機會的能力。

  在富國主導的貿易框架下,包括台灣在內的開發中國家被迫要遵守規則,因此更需要審視自身和各國的發展歷程,才能有更開闊的思維,找出最適合我們的發展策略。

  國際貿易獨厚富國,我們正在被壓榨:
  ◎智慧財產權制度失衡:知識猶如向下的水流,但是國際智財權的保護卻像攔水壩,讓原本可以灌溉肥沃的農田變成技術的荒地,落後國家更難獲得新知識。

  ◎外資的風險多過好處:開放資本市場後,對金融和外匯存底造成負面衝擊。當地員工只能組裝,學不到新技能,短期能讓貧國富有,卻扼殺國內本來可能成長的產業。

  ◎勞工在未來賺得更少:緊縮性貨幣政策減少經濟活動,降低勞動力需求,增加失業。富國自己放鬆貨幣政策,卻強迫開發中國家縮衣節食,造成高失業率,甚至引發衝突和民粹。

各界熱烈推薦

  瞿宛文|中央研究院人文社會科學研究中心研究員
  林立青|《做工的人》作者
  喬姆斯基|MIT榮譽退休教授,當代最具影響力的思想家
  史迪格里茲|2001年諾貝爾經濟學獎得主
  馬丁‧沃夫|《金融時報》首席主筆
  賴瑞‧艾略特|《衛報》經濟版主筆

好評推薦

  這本書很有趣也很好讀,作者針對當今世界流行的關於後進地區經濟發展的政策處方,一一展開針鋒相對的批判,並提出相反的主張。同時,當今正值世界大變局,新世紀中國經濟崛起,二○○八年全球發生金融危機,二○二○年出現新冠病毒疫情等,而美國在主客觀方面都改變了其主導性位置,大局變動中更需要反思既有的新自由主義思潮,而這本書確實把這工作做得很好。─ 瞿宛文,中央研究院人文社會科學研究中心研究員

  如果你知道法律、社政、文化和弱勢照顧議題等社會科學,不能只聽單方面的說詞,需要辯證和看看過去的背景和條件後,再確認是否為真實,那麼為什麼談到生活中最重要的金錢和財富時,我們的社會卻輕易地只接受了一套簡化的說法呢?這本書的存在正是告訴我們,必須先知道自己的狀況,不要隨便相信那些所謂專家的建議是對的,也不要把他們當成好撒馬利亞人,因為他們正可能為了自己的利益,將毒藥包裝在糖衣之中,讓你吃下去。─ 林立青,《做工的人》作者

  一本充滿智慧、活力,以及具有爭議性的著作,讓我們透過嶄新的視野來看待全球化。─史迪格里茲(Joseph Stiglitz),2001年諾貝爾經濟學獎得主。

  本書清晰易懂且論述深刻,並輔以生動的例證,如此具有洞悉力的研究可稱之為「真實世界的經濟學」。張夏準比較經濟發展的標準理論以及工業革命以來的實際情況,揭露兩者間的背離之處。他犀利的分析顯示,奉行主流理論如何又為何會造成嚴重且無止盡的傷害,特別是對於最脆弱而缺乏保護的國家。他更進一步提供切實且建設性的方案,以可靠的經濟理論和歷史依據為基礎,能夠重新規劃全球經濟,並且朝向更人道且文明的方向邁進。他並警告未採取正確行動可能造成的後果,嚴正而貼切。─諾姆‧喬姆斯基(Noam Chomsky)

  這是一本讓人讚嘆的好書,經過深入的研究,探討的視野具有全觀性,而且文筆優美。對於執著於成長和全球化「一體適用模式」的人士而言,無疑是一記當頭棒喝。我強烈呼籲各位要好好看過這本書。─賴瑞‧艾略特(Larry Elliott),《衛報》經濟版編輯

  無論是什麼主流的意識型態,都需要有人可以直指問題的核心。本書作者對全球化的評論,說不定是這世界上最精闢入理的。他不會否認開發中國家融入世界經濟之中的好處。但他援引歷史的殷鑑主張,必須讓這些國家以自己的條件進行整合才行。─馬丁‧沃夫(Martin Wolf),《金融時報》首席主筆、《新世界藍圖》作者

  抨擊正統的自由貿易之作,研究詳實且淺顯易讀。─《美國商業週刊》

  書店架上隨處可見的經濟學家及評論家著作,以枯燥貧乏的方式,試圖解釋何以全球性的自由貿易對所有國家皆不可或缺。如今,這本書是我所見過對自由貿易的批判中最聰敏的回擊。對正統的開放市場說法一直存有戒心的讀者,將會欣喜於本書的說服力。張夏準來自劍橋大學經濟學院,懂得如何述說資訊龐大且引人入勝的故事,以面對全球化擁護者的教條式宣傳。自由貿易的信奉者將會被迫重新檢驗,甚至收回意見。張夏準的著作理應擁有廣大讀者,尤其是對於開發中國家,能喚起他們對私募市場及自由貿易更謹慎的態度。─保羅‧布魯斯坦(Paul Blustein),國際治理創新中心高級研究員

  本書為貿易保護主義提供一個強而有力的論據,論述詳實且審慎嚴謹,遠遠超越大多數反全球化的泛泛之作。─《紐約太陽報》

  只要是對這些議題有興趣的讀者—任何一位讀者—我都會推薦這本書。─包柏‧傑多夫(Bob Geldof),創作歌手,曾籌辦1985年Live Aid和2005年Live 8

作者簡介

作者簡介

張夏準  Ha-Joon Chang


  劍橋大學發展研究中心主任。曾任聯合國、世界銀行、亞洲發展銀行顧問。

  1992年獲得劍橋大學政治經濟學博士,並開始在劍橋大學教授發展經濟學,研究領域為產業政策、發展經濟學、制度經濟學等。擔任《劍橋經濟期刊》編輯之一,《衛報》專欄作家。

  2003年獲得繆達爾獎(Gunnar Myrdal Prize)。2005年獲得列昂提夫經濟學獎(Wassily Leontief Prize),是獲得此獎的最年輕學者。

  著有《踢開梯子》(Kicking Away the Ladder)、《富國的糖衣》(天下雜誌出版)、《資本主義沒告訴你的23件事》(天下雜誌出版)、《拼經濟》。

譯者簡介

胡瑋珊


  中興大學經濟學系畢業,曾任英商路透社財經新聞編譯、記者,目前為專業口筆譯人員,譯作散見財經、企管、科技、勵志等各領域。

林步昇

  喜歡語言、綠豆湯和傑尼龜。譯作包括《成為這樣的我:蜜雪兒‧歐巴馬》、《知識的假象》、《精準成長》等。翻譯本書台灣版作者序。

目錄大綱

台灣版作者序 給台灣讀者在動盪中前行的實用指南
推薦序 如何讓更多後進國家成功發展經濟?  瞿宛文
推薦序 關於金錢和財富,我們不能只接受一套簡化的說法 林立青
前言 莫三比克的經濟奇蹟:如何逃脫貧窮?
第1章 重探凌志與橄欖樹:全球化的迷思和事實
第2章 丹尼爾‧狄福的雙重人生:富國如何致富?    
第3章 我六歲的兒子該找個工作?自由貿易是萬靈丹?    
第4章 芬蘭人和大象:應該管制外資?
第5章 人們互相剝削:私營企業好,國營事業就不好?
第6章 一九九七年的Window 98:「借用」點子不對嗎?    
第7章 不可能的任務?財政穩健政策會太過頭?
第8章 薩伊與印尼:我們應該放棄貪腐和不民主的國家嗎?    
第9章 懶惰的日本人和不老實的德國人:是否有些文化注定難以發展經濟?
結語 未來會更好嗎?
謝辭
註釋