Physics Fixes All the Facts
暫譯: 物理修正所有事實

Graham, Liam

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2025-01-17
  • 售價: $2,370
  • 貴賓價: 9.5$2,251
  • 語言: 英文
  • 頁數: 326
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 303169287X
  • ISBN-13: 9783031692871
  • 相關分類: 物理學 Physics
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

Complex systems seem to magically emerge from the interactions of their parts. A whirlpool emerges from water molecules. A living cell from organic molecules. You emerge from the cells of your body. Not since chaos has a concept from physics spread like wildfire to other disciplines. Emergence can be found from chemistry to economics; from psychology to ecology. At its heart is the alluring idea that there's more to the world than physics, that there is a holistic component to nature, an edge of mystery.

"Physics Fixes All the Facts" starts by taking you on a tour through a fascinating world of complexity, exploring phenomena from the inside of an atomic nucleus to bacterial behaviour to the ability of your thoughts to affect the world. These examples are used along with a thorough exploration of the philosophical literature to untangle the notoriously poorly defined concept of emergence. This reveals something surprising: the term emergence is redundant. In its weak form it is so weak that it applies to everything. In its strong form it is so restrictive that it is like the belief that there are pixies in your garden, impossible to exclude but not worth spending your time on. Emergence either applies to all systems or to none. Rather than telling us something about the nature of the world, it is an illusion, an artefact of our cognitive limitations.

The past decade has seen a dozen or so monographs and collections about emergence, almost all resolutely supportive of the concept. This book aims to redress the balance. But it is more than just a campaign against the idea of emergence. Graham presents a framework called Austere Physicalism and argues that it is the only coherent way to view the world. He uses this framework to reinterpret so-called emergent phenomena and investigates its wider implications for science. In this radically materialist view, we are nothing but physical systems among others. "Physics Fixes All the Facts" ends by exploring what this means for our sense of free will and consciousness.

The book will appeal to academics in fields which use the concepts of complexity or emergence. Scientists and philosophers alike will find unexpected and exciting ideas in these pages. But the target audience is much broader including students who want to add context to their studies and the intellectually curious with some scientific background.

商品描述(中文翻譯)

複雜系統似乎是從其部分的互動中神奇地出現的。一個漩渦從水分子中產生。一個活細胞從有機分子中產生。你從你身體的細胞中產生。自從混沌理論以來,物理學中的一個概念如野火般蔓延到其他學科。從化學到經濟學;從心理學到生態學,都可以找到出現的現象。在其核心,是一個迷人的想法:世界上有比物理學更多的東西,自然界中有一種整體的成分,隱含著神秘的邊緣。

《物理學修正所有事實》開始時帶你進入一個迷人的複雜世界,探索從原子核內部到細菌行為,再到你的思想如何影響世界的現象。這些例子與對哲學文獻的深入探索相結合,以解開那個著名的定義模糊的出現概念。這揭示了一些驚人的事實:出現這個術語是多餘的。在其弱形式中,它是如此脆弱,以至於適用於所有事物。在其強形式中,它是如此限制,以至於就像相信你的花園裡有小精靈,無法排除但也不值得花時間去關注。出現要麼適用於所有系統,要麼不適用於任何系統。它不是告訴我們世界的本質,而是一種幻覺,是我們認知限制的產物。

過去十年中出現了十幾本關於出現的專著和文集,幾乎所有的都堅定支持這一概念。本書旨在重新平衡這一觀點。但它不僅僅是對出現概念的反對運動。格雷厄姆提出了一個名為「嚴謹物理主義」的框架,並主張這是看待世界的唯一一致方式。他利用這一框架重新詮釋所謂的出現現象,並調查其對科學的更廣泛影響。在這種激進的唯物主義觀點中,我們不過是眾多物理系統中的一個。《物理學修正所有事實》最後探討了這對我們自由意志和意識的意義。

本書將吸引使用複雜性或出現概念的學術領域的學者。科學家和哲學家都會在這些頁面中找到意想不到且令人興奮的想法。但目標讀者範圍更廣,包括希望為其學習增添背景的學生以及具有一定科學背景的智識好奇者。

作者簡介

"Do we need more than physics to understand the world?" Liam Graham first asked himself this question as a teenager and it has been the driving force behind his career ever since. After a degree in Theoretical Physics at Cambridge and a master's in Philosophy at Warwick, he eventually found economics to be an appealing middle ground and completed a PhD at Birkbeck College, London. To pay the rent, he taught English, developed and sold trading software and was the numbers' guru for a boutique finance house.

Liam's 15 year academic career was mostly spent as an Associate Professor at University College London, working in one of Europe's top Economics departments. His research involved building mathematical models of an extremely complex system, the macroeconomy, and his work was published in all the top macroeconomics journals. Whether working on philosophy or economics, he never stopped reading science and exchanging with scientists. In 2018 he left UCL to concentrate on his original question and the wide-ranging, multidisciplinary and endlessly fascinating project it has become. His first book, "Molecular Storms: the Physics of Stars, Cells and the Origin of Life" was published by Springer Nature in 2023.

作者簡介(中文翻譯)

「我們需要超越物理學來理解世界嗎?」利亞姆·格雷厄姆(Liam Graham)在青少年時期首次問自己這個問題,這個問題自此成為他職業生涯的推動力。在劍橋大學獲得理論物理學學位後,他在華威大學獲得哲學碩士學位,最終發現經濟學是一個吸引人的中間領域,並在倫敦的比爾克貝克學院完成了博士學位。為了支付房租,他教授英語,開發並銷售交易軟體,並成為一家精品金融公司的數字專家。

利亞姆的15年學術生涯大部分時間是在倫敦大學學院(University College London)擔任副教授,工作於歐洲頂尖的經濟學系之一。他的研究涉及建立一個極其複雜系統——宏觀經濟的數學模型,他的工作發表在所有頂級的宏觀經濟學期刊上。無論是在哲學還是經濟學方面,他從未停止閱讀科學並與科學家交流。2018年,他離開UCL,專注於他最初的問題以及這個廣泛、多學科且無窮有趣的項目。他的第一本書《分子風暴:恆星、細胞與生命起源的物理學》於2023年由Springer Nature出版。